ՎԱՅՐԻ ԲՆՈՒԹՅԱՆ
ՊԱՀՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ *
|
||
10.09.2009 NKR 18.1Nennwert * Denomination: 70 (Dram)Motiv: Kaukasischer Braunbär (Ursus arctos caucasicus) Subject: Caucasian brown bear (Ursus arctos caucasicus) Auflage * Quantity printed: 49.500 Marken (in Zehnerbogen sowie in Kleinbogen à 8 Marken) 49,500 copies (in sheetlets of 10 and also in sheetlets of 8 stamps each) Armenische Inschriften * Armenian inscriptions: ARM: ԼԵՌՆԱՅԻՆ ՂԱՐԱԲԱՂԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ DE REPUBLIK BERGKARABACH EN REPUBLIC OF MOUNTAINOUS KARABAKH ARM: Գորշ արջ DE Braunbär EN Brown bear |
|
Kleinbogen mit 10 Marken * sheetlet of 10Auflage: 4.550 Kleinbogen à 10 Marken (2×5)Quantity: 4,550 sheetlets of 10 stamps (2×5) ▲ Auf dem Bogenrand befinden sich eine Farbleiste 1A 1A 1A 1A, die zur Kontrolle der automatischen Farbzuführung beim synchronen Mehrfarbendruck dient, und das Druckereizeichen von ENSCHEDÉ sowie Inschriften zum Ausgabethema. Das Foto des Bären wurde im Zoo von Vank aufgenommen, während der Hintergrund eine typische Bergregion zeigt, in der diese Braunbären in freier Wildbahn leben. ▲ On the edges, there are sheet control codes and the imprint of the printing house of ENSCHEDÉ as well as thematic inscriptions. This postage stamp on the topic of nature conservation shows a native Brown bear. The photo of the bear was taken in the zoo of Vank, on the other hand the background shows a typical mountain area where these kind of bear usually lives. Armenische Inschriften auf dem Bogenrand * Armenian inscriptions in the margin: ARM: ՎԱՅՐԻ ԲՆՈՒԹՅԱՆ ՊԱՀՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ DE NATURSCHUTZ (Schutz der Tierwelt) EN NATURE PRESERVATION (preservation of the wild nature) |
|
Kleinbogen mit 8 Marken * sheetlet of 8Auflage: 500 Kleinbogen à 8 Marken + 2 ZierfelderQuantity: 500 sheetlets of 8 stamps (2×2 / 2×2) with 2 labels ▲ Auf dem Bogenrand befinden sich eine Farbleiste 1A 1A 1A 1A, die zur Kontrolle der automatischen Farbzuführung beim synchronen Mehrfarbendruck dient, und das Druckereizeichen von ENSCHEDÉ sowie Inschriften zum Ausgabethema. Das Foto des Bären wurde im Zoo von Vank aufgenommen, während der Hintergrund eine typische Bergregion zeigt, in der diese Braunbären in freier Wildbahn leben. ▲ On the edges, there are sheet control codes and the imprint of the printing house of ENSCHEDÉ as well as thematic inscriptions. This postage stamp on the topic of nature conservation shows a native Brown bear. The photo of the bear was taken in the zoo of Vank, on the other hand the background shows a typical mountain area where these kind of bear usually lives. Armenische Inschriften auf dem Bogenrand * Armenian inscriptions in the margin: ARM: ՎԱՅՐԻ ԲՆՈՒԹՅԱՆ ՊԱՀՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ DE NATURSCHUTZ (Schutz der Tierwelt) EN NATURE PRESERVATION (preservation of the wild nature) Armenische Inschriften auf dem Zierfeld * Armenian inscriptions on the label: ARM: Գորշ արջ DE Braunbär (die armenische Bezeichnung Gorsch artsch bedeutet wörtlich Graubär) EN Brown bear (the Armenian name is "Gorsh artsh", meaning "Grey bear") |
| NKR 18.1 | NKR 18.2 | NKR 18.3 | ▲ NKR #18 ▲ |
last updated: 19.10.2018 |