Katalog Label Logo
 200 Dram / national monument

02.09.1996 – NKR 3.3

Nennwert * Denomination: 200 (Dram)

Motiv: Nationalmonument bei Stepanakert
Subject: national monument near Stepanakert

Auflage * Quantity printed:
15.000 Marken (in Zehnerbogen)
15,000 copies (in sheetlets of 10)

Armenische Inschriften * Armenian inscriptions:
ARM: ԼԵՌՆԱՅԻՆ ՂԱՐԱԲԱՂԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ
 DE  REPUBLIK BERGKARABACH
 EN  REPUBLIC OF NAGORNO-KARABAKH
ARM: ՄԵՆՔ ԵՆՔ ՄԵՐ ԼԵՌՆԵՐԸ
 DE  WIR SIND UNSERE BERGE
 EN  WE ARE OUR MOUNTAINS
 NKR 3.3 / sheetlet

Kleinbogen * sheetlet

Auflage: 1.500 Kleinbogen à 10 Marken (2×5)
Quantity: 1,500 small panes of 10 stamps each (2×5)

▲ Auf dem Bogenrand ist umlaufend das Muster der Nationalflagge von Bergkarabach abgebildet.
Das Nationalmonument (auch als „Tatik-Papik” bzw. „Mütterchen und Väterchen” bekannt) steht am Rand der Hauptstadt Stepanakert auf einem Hügel. Die Figuren symbolisieren den Zusammenhalt der Familie, Achtung vor den Alten und vor der Geschichte des Landes. Der offizielle Name des Monuments lautet «Մենք ենք, մեր սարերը», was soviel bedeutet wie: „Wir sind unsere Berge”. Es stammt von Sarkis Baghdasarian (1967) und beruht auf einer älteren Skulptur-Variante, die in den 1960er Jahren in Italien einen Preis gewonnen hatte.

▲ In the margin, the national colours are depicted all around.
The national monument (also known as "Tatik-Papik" what means "Grandma and Grandpa") is situated on a hill near Stepanakert, the capital city of NKR. This sculpture symbolizes solidarity of the family, respect to the ancestors and the country's history. The official name of this monument is «Մենք ենք, մեր սարերը» – it means "We are our mountains". It was created by Sarkis Baghdasarian in 1967, and it based on a former sculpture that won an award in Italy in the 1960s.
copy   | NKR 3.1 | NKR 3.2 | NKR 3.3 | NKR 3.4-7 | NKR 3.4.2-7.2 | ▲ NKR #3
last updated: 18.10.2018